Словарь Немецких Имен
Личные немецкие имена принадлежат к наиболее древним онимам. Немецкие фамилии появились значительно позже. Немецкие личные имена, с которыми мы сталкиваемся сегодня, накопились в нём постепенно, были заимствованы из разных источников. Часть их восходит к древним германским онимам, многие современные немецкие имена в разное время были заимствованы у других народов. Особенно сильная тяга к иностранным именам наблюдается в наши дни.
Визуальный словарь. Немецкие имена. Категория: О Германии и немцах. Ищете немецкое имя для своего ребёнка? Просто интересно узнать самые популярные имена в Германии? Тогда вы зашли по адресу. В этой статье вы найдете списки имён, которые распространены в Германии, Австрии и Швейцарии. Типичные немецкие имена, которые носили еще немецкие прадедушки: Adalbert и Gustav, немецкие прабабушки: Gerlinde и Apollonia. Женские немецкие имена. Агна - целомудренная, святая. Агнезэ - целомудренная, святая. Агнет - целомудренная, святая. Адала - благородная.
В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени: личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в немецкой среде отсутствует. В обиходе словом der Name обозначают фамилию: 'Mein Name ist Müller.' ; 'Wie war doch gleich der Name?'
(«Ваша фамилия?» – обычный вопрос человека, запамятовавшего фамилию собеседника): Der Name steht an der Wohnungstür. В официальных документах где требуется полное имя, имеется графа «Vorname und Name», т.е.
- Jun 14, 2013 - Русские имена в Германии. Немецкие имена для мальчиков и девочек популярные в 2012-2013 годах. Немецкие имена список.
- Мужские немецкие имена. Абелард - благородный и устойчивый Август - почтенный Агидиус - ребенок, молодой козел Адалард - сила Адалбречт. Варин - защита, защитник Велтен - здоровый, сильный Вендэль - движение, странник Вензеслос - больше славы Вензэль - больше славы Вернер.
Личное имя и фамилия. Истории немецких личных имён Древнейшие из имён германского происхождения зародились в VII–IV вв. Как и в других индоевропейских языках, они составлены из двух частей и были призваны магически «влиять» на судьбу человека, дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п.
Это отражено в этимологии и сегодня существующих древних имён типа Eberhart ('stark wie ein Eber'), Bemhart ('stark wie der Bär'), Wolfgang, ср. Русские Святослав, Горисвета, Владимир. Из древнейшего слоя личных имён – их обнаружено около 2 000 – сегодня едва ли наберется сотня действующих. Уже в раннем средневековье был полностью утрачен «магический смысл» личных имён.
Во второй половине VIII. В немецкий язык начинают проникать из Италии имена, связанные с христианством: сначала имена из Ветхого Завета – Adam (древнееврейск. «первородный»), Susanne (древнееврейск. «лилия»), затем Andreas (греч.
«храбрый»), Agathe («добрая»), Katharina («чистая»), из латинского – Viktor «победитель», Beata «счастливая». Особенно активно библейские имена заимствовались в XV. Причём в католических семьях предпочтение оказывалось и оказывается именам святых – покровителей младенцев, в лютеранских – именам библейских персонажей. Личные имена религиозного содержания создавались и из немецких слов и основ: Traugott, Fürchtegott, Gotthold и т.п. Выбор личного имени часто подвержен влиянию моды – то это романтически «нордические» (Knut, Olaf, Sven, Birgit), заимствованные из древнегерманской мифологии или из героического эпоса (Siegfrid, Siegmund и др.), – то французские имена (Annette, Claire, Nicole, Yvonne), – то русские (Vera, Natascha, Sascha), итальянские или англо-американские.
Так, в 1983 году в районе Берна (ГДР, близ Лейпцига) наиболее частыми именами девочек были Nicole, Anja, Susanne, Maudy, Christin, Yvonne. У мальчиков – Christian, Thomas, Stefan, Patrick, Michael, Sebastian. Мода на имена в немалой степени формируется в подражание. Руководство по ремонту сенс. В былые времена детям охотно давали имена монархов (в Пруссии – Friedrich, Wilhelm; в Саксонии – August, Johann, Albert; в Австрии – Joseph, Leopold, Maximilian), а также имена героев литературных произведений. Сегодня при выборе имени ощущается сильное влияние кино, телевидения и эстрады, наблюдается также тяга к оригинальности, уникальности, необычности имени.
Известные ранее имена часто пишут на иностранный лад: Elly, Sylvia, Gaby (вместо Elli, Silvia, Gabi). Некоторые имена вышли из моды. Их сегодня дают очень редко. Люди старшего поколения носят имена, которые в настоящее время уже не употребляются.
(.) В быту многие личные немецкие имена, особенно длинные, сокращаются, например: Ulrich – Ulli; Bertolt – Bert(i); Bernhard – Bernd; Katharina – Kat(h)e; Friedrich – Fritz; Heinrich – Heinz, Harry; Johannes – Hans; Susanne – Susi. Некоторые из этих, так называемых гипокористических имён, стали сегодня употребляться наравне с исходным, т.е. Самостоятельно, например: Fritz, Heinz, Hans.
Переводчик Имен
Немецкие фамилии Немецкие фамилии сложились значительно позже, чем немецкие имена личные. Происхождение немецких фамилий начинается со средневековья. Они развились из так называемых прозвищ (Beinamen), которые первоначально содержали информацию – о происхождении носителя имени, – о месте его рождения: Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne. Многие прозвища указывали на какие-либо физические или другие отличия данного лица: Friedrich Barbarossa (= Rotbart, «Рыжебородый»), Heinrich der Lowe и др. С течением времени это прозвище стало передаваться наследникам и закрепляться в официальных документах. Известный немецкий лингвист В.Фляйшер указывает, что с XII.
Начинается появление немецких фамилий сначала в больших городах на западе. На севере же, в провинции Ганновер они были введены только в начале XIX. По указу Наполеона. Родовые имена, фамилии закрепились прежде всего за феодалами.
(.) Фляйшер приводит как пример действующие лица пьесы Лессинга «Минна фон Барнхельм»: Fräulein von Barnhelm, Major von Tellheim – дворяне, слуги же – Just, Franziska. И сегодня домашнюю прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного обращения: Frau + имя или фамилия Herr + имя или фамилия Подавляющая часть современных немецких фамилий сформировалась из личных имён (Walter, Hermann30 наиболее частых немецких фамилий 1.
Мюллер (Müller) — мельник 2. Шмидт (Schmidt) — кузнец 3. Шнайдер (Schneider) — портной 4. Фишер (Fischer) — рыбак 5.
Майер (Meier) — управляющий владением 6. Вебер (Weber) — ткач 7. Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник 8. Беккер (Becker) — пекарь 9. Шульц (Schulz) — староста 10.
Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный 11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар 12. Кох (Koch) — повар 13. Бауэр (Bauer) — крестьянин 14. Рихтер (Richter) — судья 15. Кляйн (Klein) — маленький 16.
Вольф (Wolf) — волк 17. Шрёдер (Schröder) — портной 18. Нойманн (Neumann) — новый человек 19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый) 20. Циммерманн (Zimmermann) — плотник 21. Браун (Braun) — коричневый 22.
Крюгер (Krüger) — гончар 23. Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann 24. Ланге (Lange) — длинный (большой) 25.
Вернер (Werner) — от мужского имени Werner 26. Краузе (Krause) — кудрявый 27. Леманн (Lehmann) — землевладелец 28. Кёлер (Köhler) — угольщик 29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann 30. Кёниг (König) — король, Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и наименований профессий, занятий (Müller, Schmidt, Koch, Schulze, Schumacher). Самые популярные немецкие фамилии.
Список из 30 фамилий 1. Мюллер (Müller) — мельник 2. Шмидт (Schmidt) — кузнец 3. Шнайдер (Schneider) — портной 4. Фишер (Fischer) — рыбак 5. Майер (Meier) — управляющий владением 6. Вебер (Weber) — ткач 7.
Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник 8. Беккер (Becker) — пекарь 9. Шульц (Schulz) — староста 10. Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный 11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар 12.
Кох (Koch) — повар 13. Бауэр (Bauer) — крестьянин 14. Рихтер (Richter) — судья 15. Кляйн (Klein) — маленький 16.
Вольф (Wolf) — волк 17. Шрёдер (Schröder) — портной 18. Нойманн (Neumann) — новый человек 19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый) 20.
Циммерманн (Zimmermann) — плотник 21. Браун (Braun) — коричневый 22. Крюгер (Krüger) — гончар 23.
Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann 24. Ланге (Lange) — длинный (большой) 25. Вернер (Werner) — от мужского имени Werner 26. Краузе (Krause) — кудрявый 27.
Словарь Немецких Мужских Имен
Леманн (Lehmann) — землевладелец 28. Кёлер (Köhler) — угольщик 29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann 30.