Словарь Немецких Имен

/ Comments off
Словарь Немецких Имен 5,0/5 4598 reviews

Личные немецкие имена принадлежат к наиболее древним онимам. Немецкие фамилии появились значительно позже. Немецкие личные имена, с которыми мы сталкиваемся сегодня, накопились в нём постепенно, были заимствованы из разных источников. Часть их восходит к древним германским онимам, многие современные немецкие имена в разное время были заимствованы у других народов. Особенно сильная тяга к иностранным именам наблюдается в наши дни.

Визуальный словарь. Немецкие имена. Категория: О Германии и немцах. Ищете немецкое имя для своего ребёнка? Просто интересно узнать самые популярные имена в Германии? Тогда вы зашли по адресу. В этой статье вы найдете списки имён, которые распространены в Германии, Австрии и Швейцарии. Типичные немецкие имена, которые носили еще немецкие прадедушки: Adalbert и Gustav, немецкие прабабушки: Gerlinde и Apollonia. Женские немецкие имена. Агна - целомудренная, святая. Агнезэ - целомудренная, святая. Агнет - целомудренная, святая. Адала - благородная.

В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени: личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в немецкой среде отсутствует. В обиходе словом der Name обозначают фамилию: 'Mein Name ist Müller.' ; 'Wie war doch gleich der Name?'

(«Ваша фамилия?» – обычный вопрос человека, запамятовавшего фамилию собеседника): Der Name steht an der Wohnungstür. В официальных документах где требуется полное имя, имеется графа «Vorname und Name», т.е.

  • Jun 14, 2013 - Русские имена в Германии. Немецкие имена для мальчиков и девочек популярные в 2012-2013 годах. Немецкие имена список.
  • Мужские немецкие имена. Абелард - благородный и устойчивый Август - почтенный Агидиус - ребенок, молодой козел Адалард - сила Адалбречт. Варин - защита, защитник Велтен - здоровый, сильный Вендэль - движение, странник Вензеслос - больше славы Вензэль - больше славы Вернер.

Личное имя и фамилия. Истории немецких личных имён Древнейшие из имён германского происхождения зародились в VII–IV вв. Как и в других индоевропейских языках, они составлены из двух частей и были призваны магически «влиять» на судьбу человека, дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п.

Это отражено в этимологии и сегодня существующих древних имён типа Eberhart ('stark wie ein Eber'), Bemhart ('stark wie der Bär'), Wolfgang, ср. Русские Святослав, Горисвета, Владимир. Из древнейшего слоя личных имён – их обнаружено около 2 000 – сегодня едва ли наберется сотня действующих. Уже в раннем средневековье был полностью утрачен «магический смысл» личных имён.

Во второй половине VIII. В немецкий язык начинают проникать из Италии имена, связанные с христианством: сначала имена из Ветхого Завета – Adam (древнееврейск. «первородный»), Susanne (древнееврейск. «лилия»), затем Andreas (греч.

«храбрый»), Agathe («добрая»), Katharina («чистая»), из латинского – Viktor «победитель», Beata «счастливая». Особенно активно библейские имена заимствовались в XV. Причём в католических семьях предпочтение оказывалось и оказывается именам святых – покровителей младенцев, в лютеранских – именам библейских персонажей. Личные имена религиозного содержания создавались и из немецких слов и основ: Traugott, Fürchtegott, Gotthold и т.п. Выбор личного имени часто подвержен влиянию моды – то это романтически «нордические» (Knut, Olaf, Sven, Birgit), заимствованные из древнегерманской мифологии или из героического эпоса (Siegfrid, Siegmund и др.), – то французские имена (Annette, Claire, Nicole, Yvonne), – то русские (Vera, Natascha, Sascha), итальянские или англо-американские.

Так, в 1983 году в районе Берна (ГДР, близ Лейпцига) наиболее частыми именами девочек были Nicole, Anja, Susanne, Maudy, Christin, Yvonne. У мальчиков – Christian, Thomas, Stefan, Patrick, Michael, Sebastian. Мода на имена в немалой степени формируется в подражание. Руководство по ремонту сенс. В былые времена детям охотно давали имена монархов (в Пруссии – Friedrich, Wilhelm; в Саксонии – August, Johann, Albert; в Австрии – Joseph, Leopold, Maximilian), а также имена героев литературных произведений. Сегодня при выборе имени ощущается сильное влияние кино, телевидения и эстрады, наблюдается также тяга к оригинальности, уникальности, необычности имени.

Известные ранее имена часто пишут на иностранный лад: Elly, Sylvia, Gaby (вместо Elli, Silvia, Gabi). Некоторые имена вышли из моды. Их сегодня дают очень редко. Люди старшего поколения носят имена, которые в настоящее время уже не употребляются.

(.) В быту многие личные немецкие имена, особенно длинные, сокращаются, например: Ulrich – Ulli; Bertolt – Bert(i); Bernhard – Bernd; Katharina – Kat(h)e; Friedrich – Fritz; Heinrich – Heinz, Harry; Johannes – Hans; Susanne – Susi. Некоторые из этих, так называемых гипокористических имён, стали сегодня употребляться наравне с исходным, т.е. Самостоятельно, например: Fritz, Heinz, Hans.

Словарь немецких мужских имен

Переводчик Имен

Немецкие фамилии Немецкие фамилии сложились значительно позже, чем немецкие имена личные. Происхождение немецких фамилий начинается со средневековья. Они развились из так называемых прозвищ (Beinamen), которые первоначально содержали информацию – о происхождении носителя имени, – о месте его рождения: Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne. Многие прозвища указывали на какие-либо физические или другие отличия данного лица: Friedrich Barbarossa (= Rotbart, «Рыжебородый»), Heinrich der Lowe и др. С течением времени это прозвище стало передаваться наследникам и закрепляться в официальных документах. Известный немецкий лингвист В.Фляйшер указывает, что с XII.

Начинается появление немецких фамилий сначала в больших городах на западе. На севере же, в провинции Ганновер они были введены только в начале XIX. По указу Наполеона. Родовые имена, фамилии закрепились прежде всего за феодалами.

(.) Фляйшер приводит как пример действующие лица пьесы Лессинга «Минна фон Барнхельм»: Fräulein von Barnhelm, Major von Tellheim – дворяне, слуги же – Just, Franziska. И сегодня домашнюю прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного обращения: Frau + имя или фамилия Herr + имя или фамилия Подавляющая часть современных немецких фамилий сформировалась из личных имён (Walter, Hermann30 наиболее частых немецких фамилий 1.

Мюллер (Müller) — мельник 2. Шмидт (Schmidt) — кузнец 3. Шнайдер (Schneider) — портной 4. Фишер (Fischer) — рыбак 5.

Майер (Meier) — управляющий владением 6. Вебер (Weber) — ткач 7. Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник 8. Беккер (Becker) — пекарь 9. Шульц (Schulz) — староста 10.

Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный 11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар 12. Кох (Koch) — повар 13. Бауэр (Bauer) — крестьянин 14. Рихтер (Richter) — судья 15. Кляйн (Klein) — маленький 16.

Вольф (Wolf) — волк 17. Шрёдер (Schröder) — портной 18. Нойманн (Neumann) — новый человек 19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый) 20. Циммерманн (Zimmermann) — плотник 21. Браун (Braun) — коричневый 22.

Крюгер (Krüger) — гончар 23. Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann 24. Ланге (Lange) — длинный (большой) 25.

Вернер (Werner) — от мужского имени Werner 26. Краузе (Krause) — кудрявый 27. Леманн (Lehmann) — землевладелец 28. Кёлер (Köhler) — угольщик 29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann 30. Кёниг (König) — король, Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и наименований профессий, занятий (Müller, Schmidt, Koch, Schulze, Schumacher). Самые популярные немецкие фамилии.

Список из 30 фамилий 1. Мюллер (Müller) — мельник 2. Шмидт (Schmidt) — кузнец 3. Шнайдер (Schneider) — портной 4. Фишер (Fischer) — рыбак 5. Майер (Meier) — управляющий владением 6. Вебер (Weber) — ткач 7.

Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник 8. Беккер (Becker) — пекарь 9. Шульц (Schulz) — староста 10. Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный 11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар 12.

Кох (Koch) — повар 13. Бауэр (Bauer) — крестьянин 14. Рихтер (Richter) — судья 15. Кляйн (Klein) — маленький 16.

Вольф (Wolf) — волк 17. Шрёдер (Schröder) — портной 18. Нойманн (Neumann) — новый человек 19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый) 20.

Циммерманн (Zimmermann) — плотник 21. Браун (Braun) — коричневый 22. Крюгер (Krüger) — гончар 23.

Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann 24. Ланге (Lange) — длинный (большой) 25. Вернер (Werner) — от мужского имени Werner 26. Краузе (Krause) — кудрявый 27.

Словарь Немецких Мужских Имен

Леманн (Lehmann) — землевладелец 28. Кёлер (Köhler) — угольщик 29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann 30.