Пересопницкое Евангелие Текст
О чем может рассказать древняя рукопись? Чаще всего у нее нет ни автора, ни названия. Пересопницкое Евангелие - одна из немногих рукописных книг, история создания которой описана в самом рукописи. Пересопницкое Евангелие было написано в 1556-1561 годах в монастыре князей Заславских при церкви Святой Троицы и в Пересопницком монастыре на Волыни (сейчас Ровенская область).
Пересопницкое Евангелие Текст
Из текста Евангелия узнаем, что эта огромная работа была выполнена двумя монахами: протопопом Михаилом Васильевичем Саноцким и архимандритом Пересопницкого монастыря Григорием. Переводчики позаботились, чтобы потомки знали об основателях этой работы, а также и их личный подвижнецкий труд. Первый оставил свое имя в конце каждого Евангелия: в Евангелиях от Матфея и Иоанна он назвал себя 'Михаилом Васильевичем, протопопом Саноцким', в Евангелии от Марка - 'многогрешным рабом Михаилом', а в Евангелии от Луки - 'писарем Михаилом Васильевичем из Санока '.
Второй засвидетельствовал свою авторскую работу такими словами: 'Тыи книгы чтыри Евангелия святое устроены кроткимъ, смиреннымъ и боголюбивымъ иеромонахом Григорием Архимандритомъ Пересопницким'. Неизвестно, какое образование получили Григорий Пересопницкий и Михаил Саноцкий, но судя по качеству перевода и приписок, оно было достаточно высоким для того времени. Григорий Пересопницкий и Михаил Саноцкий сделали свой перевод 'для лепшего выразумления люду христианского посполитого'. Рукопись Пересопницкого Евангелия представляет собой книгу, переплетенную в дубовые доски, обтянутые зеленым бархатом.
Пересопницкое Евангелие. Пересопницьке Євангеліє. Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 11.07.11 13:08:38. Похожие рефераты: Пересопницкое княжество, Евангелие Евы, Евангелие, Иллюминированное евангелие, Имперское Евангелие, Оршанское Евангелие, Боянское евангелие, Ассеманиево евангелие, Слуцкое Евангелие. Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike. Mar 5, 2018 - Как изучал по истории перевода, то 'Пересопницьке Євангеліе було написано живою мовою, яка була максимально наближена. Тиховський представлял текст Пересопницкого Евангелия как сумму текстов отдельных евангельских эпизодов из Учительних евангелий, которые предшествовали его появлению, то это не соответствует действительности, поскольку этот памятник представляет собой не мозаику, а монолитный самостоятельный перевод автора-переводчика.
Пересопницкое Евангелие Оригинальный Текст
Написано оно чернилами на пергаменте красивым письмом. Приписки, вставки и послесловия выполнены, как выразились авторы, 'дробнымъ письмомъ'. Заголовки написаны золотой вязью.
Под страницами в каждом из четырех Евангелий отмечены красными чернилами так называемые зачала, объясняющие, как нужно читать тексты в церкви. Книга состоит из 63 тетрадей и 960 страниц. Пересопницкое Евангелие является первой в Украине церковной книгой, переведенной с книжного церковнославянского на староукраинский язык: с 'языка болъгарского на мову рускую'. Начало этой работе положили монахи Троицкого монастыря в селе Дворцы (на Ривненщине) в 1556 г., а завершили монахи Пересопницкого монастыря (на Ривненщине) в 1561 г.
Руль sven speedy драйвера cd-диск. Разработчики предусмотрели в SVEN Speedy все нюансы для того. На руле; Работа в цифровом и аналоговом режимах; CD-диск с драйверами.
Пересопницкое Евангелие не было опосредованным явлением, а отражало один из этапов восточнославянского православного самосознания, а также и становление украинского языка. Конечно, это еще не тот украинский язык, который мы знаем после Ивана Котляревского. В нем многое сохранилось от древнерусского, заметны также влияния польского языка и даже чешского, слова и выражения которой употреблялись в польском языке в XVI. Вместе с тем переводчики внесли в работу новые черты народной разговорной речи XVI в., причем не только в лексику, но и в фонетику и грамматику. Пересопницкое Евангелие было написано во времена поиска украинцами собственной культурной, языковой и религиозной идентичности.
Удивительно, но о Пересопницком Евангелии помнили и пользовались им в течении веков. Обложку рукописи меняли не менее трех раз. На страницах есть пометки, сделанные на разных языках, которые принадлежали к разным эпохам. На первых страницах - надпись на украинском языке, сделанный И.Мазепой, о передаче Евангелия епископу Переяславскому. Есть также надписи на латинском языке, это свидетельствует о том, что некоторое время рукопись находилась в Переяславской семинарии. Евангелие находилось в Полтавской библиотеке, затем в музее Киево-Печерской лавры. Предполагали, что в годы Великой Отечественной войны Евангелие было уничтожено.
Нашел рукопись профессор Киевского университета С.И. Маслов в архиве Киево-Печерской лавры в небольшом сундучке.
Чьи-то добрые руки спасли это бесценное сокровище. По инициативе профессора книгу передали в Национальную библиотеку Украины им. Во время инаугурации президента Украины в декабре 1991 г. Пересопницкое Евангелие было впервые использовано как символ государственности. На нем присягал на верность Украине Леонид Кравчук.
Именно с этого времени появилась традиция присягать на этой книге Президентам Украины. В августе исполняется 450 лет Пересопницкому Евангелию, и поэтому 2011 год объявлен Годом Украинской Первокниги. В истории каждого народа найдется немного книг, которые он через века сохраняет и относит к особым, знаковым, символическим, считает их своими реликвиями и священной памяткой. Пересопницкое Евангелие принадлежит именно к таким книгам. Тильняк, Л.М.
Сидоренко, преподаватели кафедры украинского языка, литературы и культуры.
Feb 1, 2017 - Рассмотрим это на примере «1С:Предприятие». Скачать бланк журнала учета хозяйственных операций вы можете на нашем сайте. Aug 2, 2010 - п/п, Содержание хозяйственной операции, Корреспонденция. По условиям примера остаток по дебету забалансового счета 09. Jan 18, 2017 - Образец заполнения журнала хозяйственных операций. Журнал регистрации хозяйственных операций: пример заполнения. Журнал хозяйственных операций: бланк и необходимые реквизиты. Пример заполнения этого учетного регистра наглядно демонстрирует, какие. НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ УКРАИНЫ. ПРИМЕР ОТРАЖЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ. Бухгалтерского учета состоят из журнала регистрации хозяйственных операций и ведомостей, которые. Журнал хозяйственных операций пример украина.
Монета изготовлена с использованием технологии патинирования, элемент отделки - локальная позолота (содержание золота в чистоте не менее 0,001518 г). Посвященная выдающемуся историческому памятнику духовной культуры и письменности украинского народа середины ХVI. Пересопницком Евангелие. По содержанию Пересопницкое Евангелие - традиционное тетраевангелие, содержащий четыре канонических Евангелия, первая старинная украиноязычная памятник отечественной письменности, которая дошла до наших дней.
В 1561 году в Пересопницком Пречистенском (Рождества Богородицы) монастыре была завершена работа над ним. Переводчик текста - Григорий, архимандрит Пересопницкого монастыря, писец - Михаил Василиевич, сын протопопа Сяноцкого. Пересопницкое Евангелие - национальная реликвия, на которой президенты Украины торжественно присягают во время инаугурации на верность украинскому народу.
Аверс: На аверсе монеты вверху размещен малый Государственный Герб Украины и надписи полукругом НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК УКРАИНЫ, внизу номинал - ДВАДЦАТЬ ГРИВЕН, справа год чеканки монеты - 2011, на фоне крестообразно расположенных орнаментальных полос изображен олицетворяя стилизованный иконографический образ творца Пересопницкого Евангелия. Реверс: На реверсе монеты изображены четыре миниатюры начальных иллюстраций к каждой из книг евангелистов, справа и слева - орнаментальные позолоченные полосы с декора Пересопницкого Евангелия, между миниатюрами размещены надписи: вверху год начала работы над Евангелием - 1556/рик, внизу год завершения - 1561/рик, посередине стилизованная надпись - Пересопницкое Евангелие.